Петр Андреевич Гильтебрандт – исследователь белорусской культуры

11:59 Люди в истории

Известный православный литератор и историк, археограф, палеограф и фольклорист

П.А. Гильтебрандт

«Писать о себе всегда трудно, в особенности – определить какой труд главный», — такими словами начал свою биографию П.А. Гильтебрандт в письме к известному российскому библиографу С.А. Венгерову. В самом деле, непосредственному участнику событий зачастую трудно дать им объективную оценку. Только по прошествии некоторого времени заслуги того или иного деятеля приобретают определенные черты. Это в полной мере можно отнести и к тем скромным труженикам исторической науки, которые всю свою жизнь собирают исторические памятники, обеспечивают их сохранность и вводят в научный оборот. Их задача — облегчить работу других исследователей. Таков труд архивистов, библиографов, археографов. Это и есть тот главный труд, которому посвятил свою жизнь П.А. Гильтебрандт, немало послуживший делу изучения белорусской книжной культуры. К сожалению, даже в специальных исследованиях по белорусской археографии, не говоря уже об исторических энциклопедиях, биографические сведения о П.А. Гильтебрандте очень скудны и основываются на кратких сообщениях дореволюционных некрологов.

Между тем, в фактах его жизни есть немало интересного. Родился он 26 апреля 1840 г. в Рязанской губернии в многодетной семье уездного врача. Закончил 1-ую Московскую гимназию и поступил в Московский университет на историко-филологическое отделение. По какой-то пока не выясненной причине П.А. Гильтебрандт выпустился без университетского диплома. Свою литературную деятельность он начал в московской газете «День» И.С. Аксакова и по предложению последнего отправился в Северо-Западный край, в котором только что было прекращено польское восстание 1863-1864 гг. Виленский генерал-губернатор граф М.Н. Муравьев звал тогда на службу надежных людей из центральных губерний. Таким образом П.А. Гильтебрандт 13 марта 1865 г. вступил в должность библиотекаря Виленской публичной библиотеки, которую занимал шесть лет до 17 апреля 1871 г. За этот короткий период времени он зарекомендовал себя активным сотрудником. Кроме заведования археологическим отделением библиотеки служил помощником архивариуса Центрального архива древних актовых книг и членом Виленской археографической комиссии, сотрудничал с Управлением Виленского учебного округа, участвовал в издании газеты «Виленский вестник» в качестве публициста и помощника редактора. Плодами этой энергичной деятельности стали первый том описания рукописного отделения Виленской библиотеки, три тома «Археографического сборника документов, относящихся к истории Северо-Западной Руси» (редактировал I, IV, VII тома – всего 554 документа), археографическое издание древнейшего памятника письменности на белорусских землях — Туровского Евангелия XI в. (опубликовал с предисловием и приложением современного церковнославянского текста для употребления на уроках «русской словесности в здешнем округе»).

Туровское евангелие

Для поиска и освидетельствования исторических документов П.А. Гильтебрандт ездил в Волковыск, Несвиж, осматривал книгохранилища Ковенской губернии, собирал фольклорные записи. В итоге им был подготовлен первый выпуск «Сборника памятников народного творчества в Северо-Западном крае» (песни, пословицы и поговорки – более 300 номеров).

В 1870 г. в петербургском журнале «Русская старина» П.А. Гильтебрандт опубликовал перевод обращения к Литовскому Трибуналу войта Василия Ващило, главы восстания крестьян в Кричевском старостве, датированное 1744 г. Польский текст послания был обнаружен автором в рукописном отделении Виленской публичной библиотеки. Этот важный документ раскрывает мотивы взявшихся за оружие крестьян, доведенных до отчаянного положения притеснениями евреев-арендаторов. В своем обращении к Литовскому Трибуналу Ващило именует себя «внуком» Богдана Хмельницкого, очевидно, как продолжатель его дела защиты интересов простого народа. Это была первая статья о восстании белорусских крестьян в Кричевском старостве, напечатанная в России.

В 1868 г. с должности попечителя Виленского учебного округа был уволен И.П. Корнилов, старавшийся об изучении народного быта Белорусского края и его церковной истории. Круг его ближайших помощников в этих исторических занятиях, участником которого был П.А. Гильтебрандт, при новом генерал-губернаторе А.Л. Потапове оказался неугодным. Проекты И.П. Корнилова сворачивались, его сотрудники увольнялись. В 1871 г. очередь дошла и до П.А. Гильтебрандта. Он был уволен с формулировкой «за упрямство».

После отъезда из Вильны П.А. Гильтебрандт попытался устроиться в Петербурге в Императорскую публичную библиотеку, однако место нашлось в археографической комиссии при Министерстве народного просвещения. Как знаток этнографии Северо-Западного края он был приглашен к сотрудничеству в Русское географическое общество, где вместе с Н.И. Костомаровым редактировал «Труды этнографическо-статистической экспедиции в Западно-Русский край». Он также редактировал 5 и 6 выпуски «Памятников русской старины в западных губерниях». В качестве археографа П.А. Гильтебрандт издал три тома «Памятников полемической литературы Западной Руси» в серии «Русская историческая библиотека». Это издание имеет исключительную важность для изучения Брестской церковной унии по сочинениям ее противников и защитников. Здесь были напечатаны такие редкие памятники как «Деяния Виленского собора 1509 г.», «Диариуш» св. Афанасия Брестского и впервые издана «Палинодия» архимандрита Захарии (Копыстинского).

П.А. Гильтебрандт не ограничился деятельностью в составе различных научных обществ столицы. Он продолжил ее и как публицист. В 1875-1880 гг. историк активно сотрудничал в журнале «Древняя и Новая Россия».

Журнал Древняя и Новая Россия

Здесь он вел рубрику «Заметки и новости», где публиковал небольшие статьи о книжных новинках и событиях культурной жизни. В 46 номерах журнала, вышедших с его участием, им было подготовлено более 700 заметок, в которых автор рубрики «Заметки и новости» в достаточно живом изложении отмечал интересные факты истории, археологии, этнографии и книгоиздания России. В поле зрения П.А. Гильтебрандта по-прежнему оставались белорусско-литовские губернии. Около 30 заметок были посвящены им. Это статьи о биографиях церковных деятелей и их сочинениях: св. Кирилле Туровском, архимандрите виленском Леонтии Карповиче, брестском игумене св. Афанасии Филипповиче, мученике Гаврииле Белостокском, архиепископе Полоцком Мелетии Смотрицком, архиепископе Могилевском Варлааме (Шишацком), униатском епископе Ипатии Потее и др. Затем шли заметки о книжных новинках и библиографии: об издании памятников полемической литературы, библиотечном собрании Красинских, Оршанском Евангелии, «Памятных книжках» Минской и Витебской губерний, изданиях виленской братской типографии. Ряд статей П.А. Гильтебрандта касаются сохранения исторических и археологических памятников: Литовской метрики, Рогволодова камня, древностей Гродненской и Витебской губерний. Во всех этих публикациях автор выступает популяризатором культурной и церковной истории Белоруссии и Литвы. В статье, посвященной юбилею Литовской духовной семинарии в 1878 г., П.А. Гильтебрандт с горечью писал: «Этот край в последнее время находятся в заброшенном, забытом состоянии, и местные русские интересы, чаяния и вожделения, как бы притупились, уступив место канцелярии, бюрократизму и апатии». Сам историк по своим взглядам принадлежал к тому поколению западнорусских деятелей, которые стремились поставить изучение Белорусского края на надлежащую высоту, имея в виду его «русские начала» (православную веру, этническое родство белорусов с русским народом, их языковую и культурную близость).

С 1884 г. почти до самой своей кончины в 1905 г. (29 ноября) П.А. Гильтебрандт работал справщиком Синодальной типографии, был на разных должностях в Министерстве народного просвещения, пользуясь заслуженным признанием как усердный сотрудник, внимательный исследователь и грамотный филолог. В сфере библеистики он оставил значительный труд в виде «Справочного и объяснительного словаря к Новому Завету» (2448 стр. в 6 книгах), который представляет собой симфонию к церковнославянскому тексту с приложением греческих и латинских слов для пояснения. Словарь был отмечен престижной наградой — полной премией имени митрополита Макария. По замечанию проф. Казанской духовной академии П.А. Юнгерова, такая кропотливая работа является свидетельством «редко встречаемого усилия воли и страстной энергии», даже на западе за нее берутся не отдельные лица, а целые «компании».

Так выходец из российской глубинки оказался после учебы в Вильне, этой культурной столице Северо-Западного края, чтобы на всю жизнь стать исследователем его культурного прошлого. Его энергия и трудолюбие вызывают заслуженное уважение и высокую оценку. Нельзя без внимания оставить и публицистическую деятельность историка. В самом деле, в столице России не было такого сотрудника в редакции исторического журнала, который бы написал такое большое количество заметок о церковной истории Белоруссии и с такой заботой отзывался о сохранении ее книжного наследия.

Автор Алексей Хотеев.

(Visited 94 times, 1 visits today)

Последнее изменение: 20.07.2020
закрыть